查电话号码
登录 注册

سفينة تجارية造句

"سفينة تجارية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • هذهِ سفينة تجارية وليست مكاناً للجوء العبيد الهاربين
    女先知号是商船 不是偷运奴隶的
  • في ميناء جزائري على ظهر سفينة تجارية أجنبية؛
    - 在阿尔及利亚港口的外国商船上;
  • انه هناك سفينة تجارية سريّة ذاهبة إلى جامايكا في ميناء شيربورغ
    有一艘货船秘密的前往牙买加的瑟堡港
  • وفي أوقات مختلفة خلال هذه الفترة رست 657 سفينة عسكرية و869 سفينة تجارية في الميناء.
    在此期间计有657艘军船和869艘商船在不同时间到港停泊。
  • وحاكت المناوت منع سفينة تجارية تحمل مواد كيميائة ذات استعمال مزدوج موجهة إلى كيان يثير قلقا فيما يتعلق بالانتشار.
    演习模拟如何阻截为有扩散可能的实体运载两用化学品的商船。
  • وقد انقضى أكثر من عامين منذ أن اختطف قراصنة صوماليون سفينة تجارية كبيرة واحتجزوها للحصول على فدية.
    索马里海盗最后一次劫持和扣押大型商业船索取赎金已经是两年多以前了。
  • وفي غضون 11 شهرا استقبلنا ما يزيد على 50 سفينة تجارية تحمل 000 712 طن من المنتجات الزراعية الأمريكية.
    在11个月期间,我们接待了50多只商船,运来712 000吨美国农业产品。
  • مرفأ بيروت هو المرفأ الرئيسي في لبنان، حيث بلغ عدد المسافرين عبره 831 20 مسافرا، ويستقبل 829 1 سفينة تجارية سنويا.
    贝鲁特海港是黎巴嫩的主要港口,2006年客流量为20 831人,商船流量为1 829艘。
  • وفي عام 1997، كان في جبل طارق 27 سفينة تجارية و 334 1 يختا مسجلا تبلغ حمولتها الإجمالية 000 700 طن.
    1997年,共有27艘商船和1 334艘油艇在直布罗陀注册,总注册吨位的毛重为70万吨。
  • كان أكثر اتجاهات الانخفاض وضوحاً عند قبالة سواحل الصومال، حيث لم يبلغ عن اختطاف أي سفينة تجارية في الصومال في المنطقة العالية المخاطر في عام 2013().
    下降趋势在索马里沿海最为明显。 据报,2013年在索马里高风险区域没有商船遭劫持。
  • وفي الوقت الحالي مازال القراصنة الصوماليون يحتجزون سفينة تجارية واحدة، وست سفن صيد أو مراكب شراعية وما لا يقل عن 60 شخصا سواء في البر أو في البحر([30]).
    [29] 目前,还有一艘商船、六艘渔船或单桅三角帆船以及至少60名个人仍被索马里海盗扣押在陆地或海上。 [30]
  • فالأساس المنطقي لمنح الحماية للبحارة يقوم إلى حد كبير على فكرة مفادها أن تطوع البحار للعمل في سفينة تجارية يخضعه مؤقتا للولاية القضائية لدولة العلم وقوانينها والولاء لها.
    给予海员保护的理由在很大程度上基于以下理念:海员同意在商船上供职,就暂时接受了船旗国的管辖、法律并向船旗国效忠。
  • ثم يتربصون بأي سفينة تجارية قد تمر باطمئنان في الأفق ليشنوا هجومهم عليها بواسطة الزوارق السريعة والقذائف الصاروخية المضادة للـدروع والبنادق الهجومية والقنابل المضيئة لو اقتضى الأمر ذلك.
    然后,他们静等毫无警觉的商船在地平线上出现,这时,他们乘坐快艇发起攻击,在必要时使用火箭榴弹、突击步枪和信号弹。
  • 89- ويمنع قانون الديمقراطية الكوبية كل سفينة تجارية تقف في ميناء كوبي من دخول سوق الولايات المتحدة لمدة ستة شهور، ويحظر التجارة بين كوبا والفروع الأجنبية للشركات الأمريكية.
    《古巴民主法令》不允许任何在古巴海港停留过的商船在6个月内运货到美国,也禁止美国公司的外国附属公司同古巴进行贸易。
  • وسبب الاضطرار إلى القيام بعمليات النقل جوا هو عدم قدرة البعثة على استعمال سفينة شحنها الساحلية في ميناء غرينفيل إثر غرق سفينة تجارية سدت المنفذ الوحيد للميناء.
    之所以需要以空运方式实施回调和驻扎,是因为一艘沉没的商船挡住了唯一可用的泊位,致使联利特派团近海货轮无法使用格林维尔港口。
  • وفرض هذا القانون أيضا قيودا صارمة خارج الحدود الإقليمية على الملاحة البحرية من كوبا وإليها، فأي سفينة تجارية تابعة لبلد ما ترسو في ميناء كوبي يتعذر عليها التوجه نحو الولايات المتحدة لمدة ستة أشهر وينبغي أن تحصل على إذن جديد.
    来自第三国的任何船只一旦停靠古巴港口,就不可以进入美国的港口,直到6个月以后,并且必须申请新的许可。
  • تشكل تايوان محورا جيوسياسيا واقتصاديا هاما في شرق آسيا، فضلا عن كونها مركزا لطرق النقل البحري والجوي، إذ تعبر مجالها الجوي يوميا آلاف من طائرات شركات الطيران المدني، ويمر عبر مضيق تايوان ما يتراوح من 500 إلى 600 سفينة تجارية يوميا.
    台湾是东亚地区重要的地缘政治和经济枢纽,也是海空交通运输的中心,每天有数千架民航班机和500至600艘商船穿过台湾海峡及其空域。
  • وأثناء رحلة الصيد هذه، تولت سفينة تجارية صومالية اسمها " سول سي " إمداد السفينة " الفا سيرينجيتي " بالمؤن.
    在这次捕鱼作业中,索马里 " Soul Sea " 号商船为 " Alpha Serengeti " 渔船补充了用品。
  • كل الجرائم المرتكبة على متن سفينة أنغولية في عرض البحر؛ أو على متن سفينة حربية أنغولية في ميناء أجنبي، أو على متن سفينة تجارية أنغولية في ميناء أجنبي، شريطة أن يكون المتورط في الجريمة الطاقم فحسب ولم يتعكر هدوء الميناء.
    在海上的安哥拉船上;在外国港口的安哥拉战舰上;或在外国港口的安哥拉商船上,倘若只有船员卷入该罪行,而且未破坏该港口的安静,犯下的一切罪行;
  • وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير قامت الناتو بحراسة أكثر من 50 سفينة تجارية منها عدة سفن متعاقدة مع برنامج الأغذية العالمي لإيصال المساعدات الإنسانية إلى المنطقة، في إطار تنسيق عملية أتلانتا.
    在本报告所述期间,北约与 " 阿塔兰特行动 " 协调,护卫了50多艘商船,包括粮食计划署包租的向该区域运送人道主义援助的几艘船只。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سفينة تجارية造句,用سفينة تجارية造句,用سفينة تجارية造句和سفينة تجارية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。